У мобільному госпіталі працює 3 бригади мобільних хірургічних груп по 8 чоловік та понад 50 чоловік технічного персоналу.
Силами наших партнерів було забезпечено базову необхідну кількість допоміжного транспорту. Так до госпіталю прикріплено 5 карет швидкої допомоги та евакуаційних автомобілів. Для медиків та технічного персоналу було надано трейлер для відпочинку.
Завдяки Асіно Україна, ТОВ Фарма Стар, ФК Дарниця мобільний госпіталь було забезпечено медикаментами.
Мобільний фронтовий госпіталь – це можливість рятувати ~100 людей В день!
Наразі ми уклали договір про постачання одного мобільного фронтового госпіталю в Україну. Постачальник передав нам госпіталь і він вже працює в прифронтовій зоні рятуючи життя як військових, так і цивільного населення. Ми передали мобільний фронтовий госпіталь Головному управлінню розвідки Міністерства оборони України, який має у своєму підпорядкуванню потужну медичну частину.
Розуміючи всі ризики ми спочатку вирішили поставити мобільний госпіталь ГУР, а вже потім зібрати гроші. Ця наша позиція аргументована тим що люди наразі бачать, що проект дійсно існує, працює та завдяки мобільному госпіталю рятуються життя. Таким чином люди приєднуються до працюючого механізму.
Хочемо зазначити, що такі мобільні госпіталі знайдуть своє застосування і в мирний час. На нашу думку вони будуть активно застосовуватися в післявоєнний час в містах, селах, що найбільше постраждали від російської агресії. А також і після відбудови інфраструктури, як виїзні госпіталі у віддалені села, міста, де потрібно зробити певні медичні маніпуляції.
Відповідно до договору ми заплатили лише суму першого внеску і зараз займаємося збором коштів для погашення заборгованості.
Мобільний госпіталь – це повноцінна лікарня на колесах, оснащена сучасним медичним обладнанням. Медичний центр дозволяє надавати невідкладне оперативне втручання безпосередньо поблизу активних бойових дій.
Приймальня – гідравлічна оглядова кушетка, акумуляторні оглядові лампи на коліщатах, офтальмоскоп, інструментальний стіл, урни.
Лабораторія – автоклав, центрифуга для крові, центрифуга для сечі, морозильна камера, оглядова кушетка, оглядова лампа, глюкометр електронний, гематологічний аналізатор, гемоглобінометр, термозварювач для стерилізації пакетів, мікроскоп, холодильник комерційний.
Рентген кабінет – рентгенівський стіл, рентгенівський апарат, засоби захисту, коробки рентгенівського перегляду, ультразвуковий апарат.
Операційна кімната – дефібрилятор стаціонарний, апарат для діатермії, портативні інфузійні насоси, інструментальні столи, ларингоскоп, операційний стіл, лампи для безтіньового світла з акумуляторами, аспіраційний насос, анестезіологічний апарат, відра для сміття, табурет регульований зі стінкою, реанімаційний візок.
Технічна кімната
Туалет і душ
Вони захищають нас - твої донати захищають їх
Внесок на порятунок життя
Дякуємо за Ваші донати!
БО “БФ “Реконструкції та розвитку України” / CHARITABLE ORGANIZATION
“CHARITABLE FUND “RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT OF UKRAINE”
ЄДРПОУ: 44705608
Адреса: Україна, 48127, Тернопільська обл., Тернопільський р-н, с. Струсів, вул. Лесі Українки, буд. 22
Президент: Гончаренко Артем Вадимович
Банківські реквізити:
Банк: АТ КБ “ПРИВАТБАНК”
МІЖНАРОДНІ РАХУНКИ НАШОГО ФОНДУ:
РАХУНОК В ГРИВНІ:
UA063052990000026008033302446
РАХУНОК В ДОЛ.США:
Назва підприємства/company Name: РРУ БФ БО / CO “CF “RDU”
IBAN UA783052990000026009023302938
Назва банку/Name of the bank: JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code: PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address: UA 48127 Тернопiльська обл., Теребовлянський район, сел Струсiв, вул. Лесi Українки б.22 / 48127 Ternopil region, Terebovlyanskyi district, Strusiv village, str. Lesi Ukrainky b. 22
Банки кореспонденти/Correspondent banks
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank:
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank: CHASUS33
Банк-кореспондент/Correspondent bank: JP Morgan Chase Bank, New York, USA або Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank:
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank: IRVT US 3N
Банк-кореспондент/Correspondent bank: The Bank of New York Mellon, New York, USA або Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank: 36445343
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank: CITI US 33
Citibank N.A., NEW YORK, USA
РАХУНОК В ЄВРО:
Назва підприємства/company Name: РРУ БФ БО / CO “CF “RDU”
IBAN UA083052990000026008033300567
Назва банку/Name of the bank: JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV,
01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code: PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address: UA 48127 Тернопiльська обл., Теребовлянський район, сел Струсiв, вул. Лесi Українки б.22 / 48127 Ternopil region, Terebovlyanskyi district, Strusiv village, str. Lesi Ukrainky b. 22
Банки кореспонденти/Correspondent banks:
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank: 400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank: COBADEFF
Банк-кореспондент/Correspondent bank: Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank:
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank: CHASDEFX
Банк-кореспондент/Correspondent bank: J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
РАХУНОК В ЗЛОТИХ:
Назва підприємства/company Name: РРУ БФ БО / CO “CF “RDU”
IBAN UA763052990000026001023303731
Назва банку/Name of the bank: JSC CB “PRIVATBANK”, 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV,
01001, UKRAINE
SWIFT code банку/Bank SWIFT Code: PBANUA2X
Адреса підприємства/Company address: UA 48127 Тернопiльська обл., Теребовлянський район, сел Струсiв, вул. Лесi Українки б.22 / 48127 Ternopil region, Terebovlyanskyi district, Strusiv village, str. Lesi Ukrainky b. 22
Банки кореспонденти/Correspondent banks:
Рахунок у банку-кореспонденті/Account in the correspondent bank:
PL13124000013140533111120301
SWIFT Code банку-кореспондента/SWIFT Code of the correspondent bank: PKOPPLPW
Банк-кореспондент/Correspondent bank: Bank Pekao/Grupa Pekao S.A., Warsaw, Poland
Триває збір на мобільний госпіталь. Долучайтеся
2 вер. 2024 р.
1 лип. 2024 р.
2 трав. 2024 р.
18 вер. 2023 р.
1 серп. 2023 р.
1 черв. 2023 р.
1 трав. 2023 р.
1 бер. 2023 р.
16 січ. 2023 р.
2 груд. 2024 р.
31 жовт. 2024 р.
3 жовт. 2024 р.
1 жовт. 2024 р.
11 вер. 2024 р.
20 груд. 2024 р.
20 груд. 2024 р.
19 груд. 2024 р.